sabato 17 dicembre 2011

Facoltà di Scienze Politiche

Lingua Francese (1°  corso)
ESAME
Risultati presso il Centro Linguistico-Uffici
17 candidati
Risultati delle prove scritte del contrôle continu

N.B. Les notes sont arrondies. Le  ¼ de point seul n’est pas comptabilisé. Le ½ point est maintenu.
Un accueil étudiants est prévu lundi 19 décembre de 11h à 12h dans la salle Marconi 1.
RICEVIMENTO STUDENTI per visione prove dell'esame del contrôle continu
lunedì 19/12/2011 dalle ore 11.00 alle 12.00 nell'aula Marconi 1.

venerdì 16 dicembre 2011

Facoltà di Economia

Lingua Francese Perfezionamento

Les leçons des 13 et 15 décembre ont été consacrées :

- au passé composé avec "avoir" et quelques expressions de temps (unité 40)
- aux participes passés (unité 40, p. 178)
- à l'accord des participes passés (unité 40, p. 190)

L'exercice 4 est particulièrement intéressant pour une bonne connaissance des principales règles d'accord.

AVIS IMPORTANT

La dernière leçon, mardi 20 décembre, sera consacrée à une révision générale avec une simulation des épreuves écrites de l'examen:
- Exercices de grammaire
- Compréhension orale
- Compréhension écrite

martedì 6 dicembre 2011

Facoltà di Economia

Lingua Francese Perfezionamento

Les dernières leçons ont été consacrées:

- au futur simple et au futur proche (unité 47)
- à l'expression du temps (unité 17)
- la situation dans l'espace et le temps (unité 25)
- à l'impératif et à la place des pronoms compléments (unité 30)
- au gérondif, au participe présent (unité 36)
- à l'interrogation : Où? quand? comment? combien? pourquoi? Qui ? Que? Quoi? (unité 33)
- aux verbes pronominaux (unité 27)

La leçon d'aujourd'hui a été consacrée :
- aux possessifs et démonstratifs (unités 6 et 8)
- à l'accord du participe passé avec le COD quand le COD précède la forme verbale (verbes composés avec l'auxiliaire AVOIR)
Dans le cas de la relative :
Les fleurs que j'ai achetées   (achetées  s'accorde en genre et en nombre avec le pronom relatif  compl. d'objet direct QUE qui se réfère à fleurs (fém. pluriel)
J'ai lu les documents (pas d'accord parce que le COD est après le verbe)
Les documents que j'ai lus (accord parce que le COD précède le verbe)

- à la lecture de l'interview de Michel Serres "La société préfère son argent à ses enfants" (Les Echos -24 ao^ut 2009)
- à l'approfondissement lexical:
effondrement - bouleversement - la décennie - l'amorce d'une crise financière - l'espérance de vie - faire confiance à - complot - croissance - décroissance - taille - disparition - zones de droit et de non-droit - édicter un nouveau droit - serment - prendre des risques ...

 La morale de la fable de La potière et le pot au lait de La Fontaine invite à ne pas prendre nos re^ves pour la réalité, invite à la prudence.
Michel Serres insiste beaucoup sur l'idée de taille, de démesure.
On ne peut pas cro^itre indéfiniment.
Trop de croissance tue.
L'auteur synthétise sa pensée dans la formule finale "Toutes les bulles crèvent".
 L'auteur établit un parallélisme entre la disparition des dinosaures et celle des Romains "victimes de leur grandeur". Il insiste sur l'ampleur des changements du monde dont la crise économique et financière actuelle n'est qu'un épiphénomène (phénomène secondaire).

mercoledì 30 novembre 2011

Facoltà di Scienze Politiche

Lingua Francese (1° Corso)

La leçon d'aujourd'hui a été consacrée :

- aux unités 17, 21, 25, 41, 52
- aux pronoms relatifs qui, que, dont, où

PROGRAMME DE GRAMMAIRE POUR LE CONTROLE CONTINU ET POUR LA SIMULATION DE L'EXAMEN ECRIT:

- unités 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10, 12, 13, 14, 15, 17,
- adverbes de manière en -ment (unité 18, p. 84)
- unités 19, 20, 21, 22, 24, 25, 28, 29, 30, 31, 36, 39, 46, 47, 48, 49, 52
- pronoms relatifs simples: qui, que, dont, où (unité 32)

Les étudiants devront connaitre la conjugaison des verbes inscrits au programme du contro^le continu. Voir post précédent.
La dictée portera sur le texte "Des Européens unis dans la diversité".

Calendrier des dernières activités didactiques

6 décembre:
Simulation : durée 1h 1/2
Correction en cours : 1/2 h
Leçon d'une heure : Grammaire : reprise et fin de l'unité 32 sur les pronoms relatifs

Suspension des cours le 7 décembre

13 décembre :
La dernière leçon sera consacrée à une révision générale ainsi qu'aux unités 33, 42, et 50

14 décembre:
Epreuves du contr^ole continu :  une épreuve de grammaire (18 pts)  une épreuve de compréhension orale (6 pts), une épreuve de compréhension et production écrite ( 6 pts).

martedì 29 novembre 2011

CIM

Lingua Francese

la leçon d'aujourd'hui a été consacrée .
- aux pronoms compléments d'objet direct et indirect (unité 28)
- à la présentation du film Le Mousse et sa Chatte de Michel Ocelot

Le matériel didactique a été distribué en cours.

SUSPENSION DES COURS

Il n'y aura pas cours la semaine prochaine.

Sospensione delle lezioni la settimana prossima.

Facoltà di Scienze Politiche

Lingua Francese (1° Corso)

La leçon d'aujourd'hui a été consacrée :

- à l'article "Lutte contre la pauvreté et recherche du profit", de Julie Battilana, publié dans Le Monde du 6 novembre 2011.
- au conditionnel (unités 31 et 49)
- au bilan 3 de la page 138
- au gérondif et au participe présent (unité 34)

Les étudiants prépareront le bilan 4 de la page 139.

SIMULATION

Une simulation de l'èpreuve écrite d'examen est fixée pour le 6 décembre.

SUSPENSION DES  COURS
Le 7 décembre

Facoltà di Economia

Lingua Francese Perfezionamento

Avviso importante
Il calendario delle lezioni come da pubblicazione sul sito della Facoltà, a decorre da oggi, è il seguente:
30/11 dalle 9.00 alle 11.00  : Aula Vialli
1/12 dalle 14.00 alle 16.00 : Aula E
6/12 dalle 9.00 alle 11.00 : Aula G
13/12 dalle 9.00 alle 11.00 : Aula G
15/12 dalle ore 14.00 alle 16.00 : Aula E
20/12 dalle ore 9.00 alle 11.00 : Aula G

Les dernières leçons ont été consacrées :
- au pronom EN (unité 20)
- aux pronoms toniques (unité 29)
- à la production orale

- au pronom Y (unité 24)
- aux pronoms compléments (unité 28)
- à la vidéo "Les Etats-Unis , une superpuissance"
- à la production orale encore et toujours

- à l'expression du temps (unité 17)
- à la situation dans l'espace et le temps (unité 25)

- à la lecture et à l'analyse de l'article "Lutte contre la pauvreté et recherche du profit", Julie Battilana, Le Monde, mardi 8 novembre 2011.

- à l'approfondissement lexical : cibler - cible - aisé/facile - aisé/qui vit dans l'aisance (contraire : modeste ) - forger des partenariats (créer/réaliser/mettre en place/mettre en oeuvre) - réseau (de distribution par exemple) - panacée (ital: panacea) : remède universel/ce qu'il y a de mieux
- l'adverbe "pareillement"/aussi bien ...... que/qu' ///// tant à la/ au ..... qu'à la /au

Voir:  tant à la réussite économique qu'au développement local.(dans l'article)

- à l'analyse de la vignette satirique "Eurochine" du dessinateur Avoine.

giovedì 24 novembre 2011

Cim, Comunicazione, Innovazione, Multimedialità

Lingua Francese

Module de niveau intermédiaire

Leçons des 23 et 24 novembre

- Le futur simple (unité 47)

- Vidéo : Dragons et Princesses de Michel Ocelot (DVD disponible au Centre de langues avec les sous-titres)

Extrait du film

- Lecture de présentation du film.

Ivan Tsarevitch et la Princesse Changeante


Ce conte s’inspire d’un conte russe L'Oiseau de feu. Ivan Tsarevitch, le fils de l'empereur, veut sauver  son père agonisant. Il doit ainsi ramener trois prunes d’or du palais du Tsar des Jardins. Il tente de voler la première prune d'or et le Tsar des Jardins, qui voulait lui faire couper la tête, accepte  de lui  donner ce qu’il demande à une condition :  lui apporter le vase qui multiplie. Ivan cherche alors à  s’emparer du vase qui se trouve chez le Tsar des Céramiques. Celui-ci ordonne d’abord qu’on lui coupe la tête,  mais se déclare ensuite  prêt à faire une exception si Ivan parvient à lui apporter l'étalon aux sabots d'or du Tsar des Pur-sang. Ivan qui s'est introduit dans le palais du Tsar des Pur-sang cherche à s’emparer du cheval aux sabots d’or. Le Tsar, après l’avoir condamné à mort, se déclare prêt à faire une exception si Ivan lui apporte la Princesse Changeante, appelée ainsi parce qu’elle change d'apparence à chaque fois qu'on la touche. Arrivé au palais de la princesse,  Ivan touche la jeune fille, mais celle-ci ne change pas d’apparence. Comme un vrai amour les unit, aucune métamorphose n’est possible. Ivan et la princesse vont ensemble sauver l’empereur de la mort : ils vont récupérer le pur-sang aux sabots d'or, le vase qui multiplie et les prunes d'or.

Repérage des verbes en - ER  /e/ :
s'inspirer - sauver - ramener - tenter - voler - couper - accepter - donner - demander - apporter - chercher - s'emparer - condamner - déclarer - arriver - toucher - changer - récupérer - multiplier -

Repérage du phonème /wa/: oiseau - doit - fois

Remarquez la phrase d'introduction classique des contes de fées: Il était une fois ...

Repérage des structures en -ANT

agonisant = qui agonise, qui est sur le point de mourir, qui est moribond
changeante = qui change, qui se métamorphose

Repérage des PRONOMS relatifs sujets dans le texte : QUI


Les prochaines leçons seront consacrées, notamment:

- aux pronoms compléments d'objet direct et indirect.

- à un travail d'approfondissement sur le film de Michel Ocelot.

- à la production orale et écrite sur le film

martedì 22 novembre 2011

PROGRAMMA ECONOMIA 2011-2012

Lingua Francese Perfezionamento

EXAMEN
Epreuves écrites

Pour l'exercice de conjugaison de l'épreuve de grammaire, les étudiants devront  connaitre les verbes suivants à l'impératif, au présent de l'indicatif, à l'imparfait, au passé composé, au futur, au conditionnel présent:

Aller - Avoir - Etre - Devoir - Savoir - Pouvoir - Vouloir - Dire - Faire

 Mettre - Prendre - Vendre - Conclure - Convaincre - Produire - Réduire - Suivre - Ecrire

Acheter - Annoncer - Apprécier - Envoyer - Etudier - Ranger 

Finir - Accueillir  - Offrir - Tenir -  Partir

Facoltà di Scienze Politiche

Lingua Francese (1° Corso)

La leçon d'aujourd'hui a été consacrée :

- aux unités 33, 34, c'est-à-dire à l'approfondissement grammatical sur l'interrogation et la négation
- à l'unité 47 consacrée au futur
- à la production orale : réinvestissement des acquis grammaticaux

CONTROLE CONTINU
Pour les épreuves in itinere, conjugaison  des verbes suivants au présent de l'indicatif, à l'impératif, à l'imparfait, au passé composé, au futur, au futur antérieur, au conditionnel présent et passé:

Aller - Avoir - Etre - Devoir - Savoir - Pouvoir - Vouloir - Dire - Faire

Lire - Mettre - Prendre - Vendre - Conclure - Produire - Réduire  - Suivre - Craindre - Ecrire

Acheter - Annoncer - Ranger - Craindre

Finir - Accueillir - Obtenir - Offrir - Partir

Concevoir - Recevoir - Voir -

Falloir

venerdì 18 novembre 2011

Cim, Comunicazione, Innovazione, Multimedialità

Risultati del test del 15 novembre e distribuzione nei due prossimi moduli d’insegnamento.
 
2° modulo d’insegnamento : inizio 22 novembre 2011

  1. Primo gruppo di studenti  invitati a partecipare al 2° modulo d’insegnamento (di livello intermedio). Elenco disponibile presso il Centro-Linguistico-Uffici.
8 candidati
2. Secondo gruppo di studenti  invitati a partecipare al 2° modulo d’insegnamento (di livello intermedio). Elenco disponibile presso il Centro-Linguistico-Uffici.
 I voti del test,  insufficienti nella grammatica, talvolta gravemente insufficienti, non saranno pubblicati.

23 candidati
3° modulo d’insegnamento

Gli studenti, che hanno riportato i seguenti voti, sono invitati a partecipare al 3° modulo d’insegnamento di livello avanzato che inizierà nel 2012. Elenco disponibile presso il Centro Linguistico-Uffici.
19 candidati

Correzione delle prove nella lezione del 22 novembre.

Prossimamente sarà definito un apposito orario di ricevimento per la visione del test degli studenti individuati per partecipare al 3° modulo.

lunedì 14 novembre 2011

Cim, Comunicazione, Innovazione, Multimedialità

TEST del 15 novembre (Aula VII Scienze Politiche)
E' riservato agli studenti dell'A.A. 2011- 2012.

Divisione in due gruppi

Ore 11.00 -12.00 : primo gruppo fino all'iscrizione numero 30.
Ore 12.00 -13.00 : secondo gruppo dal numero 31 al numero 54.

Gli studenti che hanno gia frequentato nell'A.A. 2010-2011  sono pregati di non presentarsi al test. Potranno frequentare anche saltuariamente i miei prossimi  moduli d'insegnamento.

giovedì 10 novembre 2011

Facoltà di Economia

Lingua Francese Perfezionamento

Les avant-dernières leçons ont été consacrées :

- aux pronoms relatifs simples et composés.

La leçon d'aujourd'hui, 10 novembre 2011, a été consacrée :

- aux comparatifs et superlatifs
- aux adjectifs et aux pronoms indéfinis

Les étudiants prépareront pour la semaine prochaine un compte-rendu oral
de la vidéo suivante (publiée sur Curiosphère) : Les Etats-Unis : une superpuissance

La transcription intégrale du document sera donnée en cours.

Rappel
RICEVIMENTO
Un accueil étudiants est prévu le mardi de 17h à 18h (Centro-Lingustico-Uffici)

Facoltà di Scienze Politiche

Lingua Francese (1° Corso)

Les leçons des 7 et 8 novembre de 3h chacune ont été consacrées :

- aux unités 15 (adjectifs et pronoms indéfinis) et 22 (comparatifs et superlatifs).

Comme d'habitude la partie théorique est accompagnée d'une partie d'application.

- à l'écoute et au compte rendu oral du document audio consacré au problème de l'alimentation dans le monde.

- aux pronoms compléments d'objet direct et indirect (unité 28 jusqu'à la page 127).

- au pronom EN (unité 20 jusqu'à la page 92.)

Je demande aux étudiants de faire le plus d'exercices possible.
Je leur demande d'en faire le plus possible.

- à la compréhension et production écrite de l'épreuve d'examen du 6-6-2011.

La semaine prochaine, les leçons seront encore consacrées aux pronoms compléments ainsi qu'à l'impératif et, plus globalement,  au système verbal.

RAPPEL
Calendrier des cours

Après la pause de la Toussaint, les cours reprennent sur la base de 6h/semaine
le mardi et mercredi de 14h à 17h.

Accueil étudiants / Ricevimento -Tutorato
Il y  a un accueil étudiant le mardi de 17h à 18h.

lunedì 7 novembre 2011

Cim, Comunicazione, Innovazione, Multimedialità

AVVISO sul sito CIM

Test del 15 novembre 2011 - ore 11.00-13.00 (aula VII Scienze Politiche) :

Rivolto a tutti gli studenti, è un test di valutazione in uscita per i principianti assoluti e un test d'ingresso per la collocazione degli studenti nei due moduli che seguiranno il corso propedeutico, uno di livello intermedio (con inizio il 22 nov. 2011) e l'altro di livello intermedio/avanzato (con inizio nel 2012).
Gli studenti che faranno il test del 15 novembre 2011 ( durata 1 ora) sono pregati d'iscriversi alla relativa lista del sito dell'università (vedasi pagina degli AVVISI).

Se il numero di studenti iscritti sarà superiore a 40, ci saranno due turni, un primo turno dalle ore 11.00 alle 12.00 e un secondo turno dalle ore 12.00 alle 13.00. Se il numero di partecipanti dovesse risultare pari o inferiore a 40, l'ora dalle 12.00 alle 13.00 sarà dedicata all'immediata correzione della prova in aula.

Cim, Comunicazione, Innovazione, Multimedialità

ESAME scritto
Risultati dell'appello del 7 novembre 2011

Risultati disponibili presso il Centro Linguistico-Uffici
5 candidati
Ricevimento per visione prove d'esame il 9 novembre 2011 dalle ore 10.00 alle ore 11.00 presso
il Centro Linguistico -Uffici (cortile teresiano).

Le dictionnaire ne peut pas remplacer la connaissance de base de la morphologie et de la syntaxe.

sabato 5 novembre 2011

Cim, Comunicazione, Innovazione, Multimedialità

Dernière leçon du cours propédeutique

Film vu en cours le 3 novembre: Ivan Tsarevitch et la Princesse Changeante (tiré du DVD
Dragons et Princesses du réalisateur français Michel Ocelot).

Vous pouvez lire la critique du journal en ligne La-Croix.com :
Dragons et Princesses

Quelques films seront analysés  dans les prochains cours et permettront de travailler notamment sur l'hypothèse

Le DVD est disponible au Centre de Langues de l'Université. Les étudiants peuvent le visionner pendant les heures d'ouverture du Centro Linguistico-Laboratori (Cortile Sforzesco).


AVVISO  IMPORTANTE  PER  TUTTI GLI STUDENTI

Test del 15 novembre 2011 - ore 11.00-13.00 (aula VII Scienze Politiche)

Rivolto a tutti gli studenti, è un test di valutazione in uscita per i principianti assoluti e un test d'ingresso per la collocazione degli studenti nei due moduli che seguiranno il corso propedeutico, uno di livello intermedio (con inizio il 22 nov. 2011) e l'altro di livello intermedio/avanzato (con inizio nel 2012).



INDIRIZZO MAIL DELL'UNIVERSITA'

Rispondo alle mail degli studenti scritte al mio indirizzo di posta dell'Università degli studi di Pavia :    jheaulme@unipv.it

mercoledì 2 novembre 2011

Cim, Comunicazione, Innovazione, Multimedialità

Cours propédeutique

Les dernières leçons ont été consacrées
1-
 - à la lecture de la production écrite faite la semaine dernière à partir d'un dessin de presse
- à la lecture de  présentation de La valse lente des tortues  (Cf. les pronoms relatifs sujets QUI, les adverbes de manière en  -ment )
- aux adverbes de manière en - MENT (p. 84)
- à la situation dans l'espace (p. 44-45)
- à la reprise de l'interrogation avec les trois modes :
            -a-  intonation - b - est-ce que/qu' - c- inversion du sujet

2 -
- à l'exercice 1 du bilan n° 1 (p. 72)
- au verbe Avoir en contexte de production orale et écrite (unité 11)
.- au développement de la production orale et écrite en dialogues sur le modèle du questionnement suivant:

De quoi avez-vous peur?               J’ai peur de/d’/du/de la

De ne pas trouver du travail après mes études, du chômage.
Des tremblements de terre, des catastrophes naturelles.
Du manque de responsabilité politique.
Du manque de ressources de la planète.
De la pauvreté,  du développement de la pauvreté dans le monde.
De la guerre.
De la crise économique.
Des maladies.
Des nouvelles générations. 
      Avez-vous peur des nouvelles générations ou pour les nouvelles générations ?
De la violence sous toutes ses formes, de la violence en général, mais en particulier
de la violence psychologique.
Des problèmes d’alimentation dans le monde
De la solitude
              A ce propos, nous pourrions réfléchir à ces deux citations tirées du site Evene :

Notre grand tourment dans l'existence vient de ce que nous sommes éternellement seuls, et tous nos efforts, tous nos actes ne tendent qu'à fuir cette solitude. (Guy de Maupassant - La Solitude )

Une seule chose est nécessaire: la solitude. La grande solitude intérieure. Aller en soi-m^eme et ne rencontrer pendant des heures personne, c'est à cela qu'il faut parvenir. Etre seul comme l'enfant est seul ... (Rainer Maria Rilke - Lettres à un jeune poète)

- à un travail d'écoute, de lecture  et de questionnement à partir de l'Espace apprendre de Canal Académie:


AVVISO IMPORTANTE

Il test di valutazione e d'ingresso per l'inserimento nei due moduli d'insegnamento si svolgerà il 14 o 15 nov. 2011 e l'inizio delle nuove lezioni nella settimana successiva.
Aspetto una risposta in merito dalla Segreteria.
Gli studenti sono invitati ad esprimersi sull'eventualità di cambiamento dell'orario per evitare la sovrapposizione con altri corsi.

L'ultima lezione del corso propedeutico si svolgerà domani .

lunedì 31 ottobre 2011

ARTE - Au Bonheur des Dames, l'invention du grand magasin - Histoire de l'émancipation féminine

Emission coup de coeur sur ARTE, Au Bonheur des Dames, l'invention du grand magasin.

Paris, 1852. Aristide Boucicaut ouvre Le Bon Marché, inventant le premier grand magasin au monde.

Attirées par ce nouveau paradis, les femmes quittent leur foyer et se pressent pour découvrir cet extraordinaire lieu d’abondance et de beauté. En créant Le Bon Marché, Aristide Boucicaut jette les bases du commerce moderne et de notre société de consommation.

Une émission à voir et à revoir.

En écho, un livre à découvrir sur le mariage et sur la figure de la femme à la fin du XIXème siècle :
Pour le meilleur et pour le pire - Histoires de mariages

Quatre auteurs, cinq histoires, une subtile réflexion sur le mariage à la Belle Epoque, ses plaisirs, ses contraintes, ses tourments...
De la très grande littérature dans de courtes nouvelles ou des mini contes, élevant l'anecdote à un niveau jamais égalé. Le brio de Guy de Maupassant, de Jules Renard, le célèbre auteur de Poil de Carotte, du désopilant Alphonse Allais, célébré par Umberto Eco comme l'un des maitres du récit, et enfin du poète Guillaume Apollinaire.
Ce livre, richement annoté et illustré, offre un vaste parcours d'activités didactiques.
Le lecteur, guidé dans la compréhension des textes, est invité notamment à étudier la comparaison entre registre standard et registre familier, à découvrir la pérennité et la force de certains lieux communs, à travailler sur les multiples réseaux de correspondances entre le monde de l'écrit et le monde de l'image.
......................
Lire Classiques HOEPLI - 2009
Niveau B2
Texte intégral

Facoltà di Scienze Politiche

Lingua Francese (1° Corso)

Travail à faire pendant la pause (sospensione delle lezioni) en prévision de la reprise des cours le 8 novembre.

  • Préparez l'écoute du document de l'Espace apprendre de Canal Académie :
L'humanité trouvera-t-elle encore de quoi se nourrir dans quelques dizaines d'années?
  • Ecoutez deux ou trois fois le document radio en cliquant sur l'extrait avant de regarder la transcription.
  • Ensuite, répondez aux questions posées.
  • Faites le 1er bilan du livre de grammaire aux pages 72 et 73.
Bon travail et à la semaine prochaine.

Facoltà di Economia

Lingua Francese Perfezionamento

Pour la leçon du 3 novembre, les étudiants prépareront la présentation de la vidéo suivante tirée du site
Curiosphère.tv :

L'histoire du développement du commerce équitable

Les étudiants répondront aux questions :

Quand est apparu le commerce équitable?
Comment a-t-il évolué?
Qui est le premier intervenant? Que dit-il?
Qui est la deuxième personne interviewée? Que dit-elle?

Exercice de synthèse de la vidéo et de définition du commerce équitable.

Les étudiants s'appuieront sur un article publié sur le portail du gouvernement:
Mieux promouvoir et identifier les produits du commerce équitable

La transcription intégrale de la vidéo sera donnée en classe.

Révision de la leçon de grammaire consacrée aux pronoms relatifs (pp. 140-143)

giovedì 27 ottobre 2011

Facoltà di Economia

Lingua Francese Perfezionamento

La leçon d'aujourd'hui sera consacrée, entre autres, à un article de Presseurop:

Le sursaut ou le chaos


Avviso importante

Gli studenti devono scrivermi all'indirizzo dell'università :
jheaulme@unipv.it

martedì 25 ottobre 2011

Cim, Comunicazione, Innovazione, Multimedialità

Lingua Francese

Cours propédeutique

La leçon d'aujourd'hui a été consacrée :

- à la production écrite à partir d'une BD (production écrite de l'examen du 13 novembre 2009)
- aux unités 7 et 19 du livre de grammaire.

Trace pour la production écrite.
Qui sont les personnages?
Ce sont un vieux couple et une vieille fée.
1- Que se passe-t-il?
La vieille dame demande à la fée de rajeunir son mari.
2- Que se passe-t-il?
La fée utilise sa baguette magique pour transformer le vieil homme.
3- Que se passe-t-il?
Le résultat dépasse toute attente. Le vieil homme s'est métamorphosé en un beau jeune homme.
3- Comment réagissent les deux femmes?
La vieille dame est en extase et la vieille fée commence à se demander si.... par hasard... elle ne pourrait pas, elle aussi ...
4 - Que se passe-t-il?
La vieille dame se précipite pour embrasser son mari alors que la fée utilise la baguette magique pour se transformer elle-m^eme.
4- Comment réagit le jeune mari?
Le jeune mari, décontenancé, ne veut pas ^etre embrassé par sa vieille femme et il recule.
5- Que se passe-t-il?
La fée s'est métamorphosée en une belle jeune fille.
5- Comment réagissent les trois personnages?
Le mari est sous le charme de la fée. Les deux jeunes gens se sourient et s'apprécient.  La vieille dame est désorientée parce qu'elle comprend alors que la fée est devenue une rivale.
6 - Que se passe-t- il ?
Les deux jeunes gens, heureux, s'en vont bras dessus bras dessous. Ils quittent la scène en abandonnant la vieille dame à sa solitude.

Le titre de l'histoire pourrait ^etre:

Qui embrasse trop mal étreint

venerdì 21 ottobre 2011

Facoltà di Economia

Lingua Perfezionamento

La leçon du 20 octobre a été consacrée :
- à la vidéo sur le panier des essentiels et à un article de l'hebdomadaire Le Point consacré à la m^eme thématique.
- à deux compréhensions écrites du DFP A2 de la Chambre de Commerce et d'Industrie de Paris.
- à l'unité 5 du livre de grammaire consacrée à l'utilisation de C'est/Il est

Ricevimento studenti dal 25 ottobre 2011
Martedì : ore 17.00-18.00 (Centro Linguistico-Uffici - Cortile teresiano - Palazzo Centrale)

La lezione del 27 ottobre si svolgerà regolarmente nell'aula E (ore 14.00-16.00)

giovedì 20 ottobre 2011

Facoltà di Scienze Politiche

Lingua Francese (1° Corso)

La leçon d'aujourd'hui a été consacrée à :
  • l'utilisation de Il y a et C'est (unité 9)
  • l'expression du temps et de l'heure (unité 14)
La semaine prochaine, nous travaillerons, entre autres, sur la vidéo:
 L'immigration en Europe sur Curiosphère

Mots-clés:
migrations - immigrations - émigrations - mouvement de va-et-vient - personnes qui bougeaient - immigrés - travailleurs migrants - aller recruter à l'étranger - usines automobiles - mines - immigrations fabriquées - offre de travail - perspective d'une vie meilleure - travail en dehors des frontières -
vagues de migrations - travailleurs étrangers - problème de l'intégration - main d'oeuvre -
taux de ch^omage - immigration maitrisée - inspection du travail - estimations - regroupement familial - immigration subie - immigration choisie - fermer les yeux - fermer les frontières - frontières franchissables - globalisation

Modification des horaires des cours (6h /semaine et non plus 8h/semaine)
A partir de la semaine prochaine
Mardi et mercredi : 14h-17h (salle Marconi)

Soppressione della lezione del giovedì a decorrere dalla settimana prossima.
Suppression de la leçon du jeudi à partir de la semaine prochaine.

ESAME - Prove in itinere
Prove  per studenti frequentanti alla fine delle lezioni (mese di dicembre).
- Grammatica
- Comprensione orale
- Comprensione - Produzione scritta

martedì 18 ottobre 2011

Facoltà di Scienze Politiche

Lingua Francese (1° Corso)

La leçon d'aujourd'hui a été consacrée :

- à l'imparfait
- au passé composé
- à l'unité 26 du livre de grammaire   -   Utilisez aussi le Le conjugueur
- à des extraits d'articles tirés de Presseurop.eu :
 La longue histoire d'un massacre oublié
 L'Europe face au printemps arabe
 La parole aux citoyens

Les étudiants sont invités à lire le plus possible des articles de la presse actuelle.
AVIS IMPORTANT

La leçon du 20 octobre se déroulera dans la salle 8 de la Faculté de Lettres

Cim Corso interfacoltà

Cours propédeutique

La leçon d'aujourd'hui a été consacrée :
  • aux unités 5, 6 et 8 du livre de grammaire
  • C'est/il est
  • Les possessifs
  • Les démonstratifs
Nous avons fait, entre autres, un exercice tiré de Grammaire en dialogues :
Une famille part en voyage

AVIS IMPORTANT

La leçon de jeudi 20 octobre  se déroulera dans la salle L6 de Palazzo San Tommaso. La salle étant petite (30 places), priorité sera donnée aux débutants abolus.

lunedì 17 ottobre 2011

Facoltà di Scienze Politiche

La leçon du 13 octobre a été consacrée :
  • aux possessifs
  • aux démonstratifs
Les étudiants pourront faire l'exercice suivant, tiré du livre
 Grammaire en dialogues  de Claire Miquel, CLE International, 2005 :
Une famille part en voyage

Facoltà di Economia

Cours du 20 octobre 2011

Les étudiants prépareront pour la leçon de jeudi un compte rendu oral d'une vidéo publiée sur le site du Ministère de l'Economie, des Finances et de l'Industrie : Le panier des essentiels .

Voir également l'article : Un panier des essentiels .

Les étudiants apporteront le livre de grammaire :
 La Grammaire progressive, niveau intermédiaire, CLE International.

mercoledì 12 ottobre 2011

Facoltà di Scienze Politiche

Lingua Francese (1° Corso)

La leçon d'hier a été consacrée :
  •  aux unités 3, 4 et 5 du livre de grammaire.
Quelques exercices ont été faits en cours. Les étudiants devront faire tous les autres.
  • à l'enrichissement lexical. Voir par exemple la définition de "ménage" sur le site de l'INSEE
"Ménage" sur le site de l'INSEE

  • à la lecture de présentations de livres sur Imagiers.net
La grammaire est une chanson douce - Erik Orsenna

La valse lente des tortues - Katherine Pancol

martedì 11 ottobre 2011

Corso propedeutico

CIM

Cours propédeutique

Lecture de présentations de livres


  • Unité 13 du livre de grammaire (pp. 58-62).
Les étudiants feront tous les exercices relatifs à ces pages.
  • Lire, écouter et comprendre les nombres sur le Point du Fle:
Lire, écouter et comprendre les nombres - Le Point du Fle

mercoledì 5 ottobre 2011

FACOLTA' DI SCIENZE POLITICHE

Leçon d'aujourd'hui

  • Unités 1 et 2 du livre de grammaire
  • Lecture  : Des Européens unis dans la diversité (texte en lien)
  • Vidéo : Les Chroniques de Mathurin Moreau (voir à la page du 10 septembre).
Rappel important : il n'y aura pas cours demain.

    Corso propedeutico

    CIM

    Cours propédeutique

    • Unité 2 du livre de grammaire
    • Lecture ;  analyse phonétique et grammaticale du texte : Des européens unis dans la diversité:
    - travail sur la continuité et les groupes rythmiques du texte
    - Les liaisons
    - Les "e" muets
    - Le "e caduc"
    - Les pronoms relatifs QUI (sujet) et QUE (complément d'objet direct)
    - Les adverbes de manière


    Rappel important
    Il n'y aura pas cours demain.

    Sospensione lezioni del 6 ottobre 2011

    Facoltà di Scienze Politiche
    CIM
    Facoltà di Economia

    6 ottobre 2011

    SOSPENSIONE DI TUTTE LE LEZIONI PER MOTIVI FAMILIARI

    martedì 4 ottobre 2011

    Lingua Francese - 1° Corso - Facoltà di Scienze Politiche

    Facoltà di Scienze Politiche

    Les liaisons obligatoires et interdites sur le Point du FLE

    http://www.lepointdufle.net/ressources_fle/liaisons_obligatoires_liaisons_interdites.htm

    Le système verbal  - Terminaisons muettes et terminaisons sonores

    http://www.leconjugueur.com/conjugaison/verbe/parler.html

    Discrimination : e, é, è

    Trancription du phonème /e/ et /E/


    Le "é" et le "è" - accents graphiques et phonèmes en syllabes ouvertes et fermées.

    Le "e" muet, le "e" caduc

    Le passage du masculin au féminin

    Fiches d'identité sur le Point du FLE :
    http://www.lepointdufle.net/apprendre_a_lire/fiche_d_identite.htm

    Corso propedeutico

    Cours propédeutique

    Unité 1
    • Le verbe "Etre" et le dialogue de base
    • Le verbe "Etre" et les pronoms sujets
    Réflexions sur le système verbal
    • Les verbes qui finissent en -ER
    • Les terminaisons muettes et les terminaisons sonores
    • Les cas particuliers : payer - envoyer - essuyer - appeler - jeter ...
    Le conjugueur

    lunedì 3 ottobre 2011

    Cim, Comunicazione, Innovazione, Multimedialità

    AVVISO IMPORTANTE

    In seguito a un guasto verificatosi oggi nell'aula VII della Facoltà di Scienze Politiche, la lezione di domani si svolgerà nell'Aula magna sotterranea.

    Facoltà di Economia

    Facoltà di Economia

    Lingua Francese Perfezionamento

    Inizio delle lezioni : 6 ottobre 2011

    Orario: giovedì - ore 14.00 -16.00 (Aula E)

    Vidéo du Ministère de l'Economie : Le panier des essentiels (avril 2011)



    Le panier des essentiels di Economie

    PROGRAMMA ECONOMIA 2011-2012

    Facoltà di Economia

    Lingua Francese Perfezionamento (COD. 501037)
    Livello A2 del QREL

    Programma

    Grammatica
    Phonétique :  intonation de la phrase assertive, interrogative, exclamative
    Phonologie supra-segmentale : liaisons, enchaînement (vocalique, consonantique) dans un « registre standard ».
    La structure de la phrase
    Les gallicismes : passé récent, présent progressif, futur proche
    L’impératif positif et négatif
    Reprise des verbes pronominaux
    Les adjectifs  indéfinis et quelques pronoms indéfinis
    Les trois valeurs du « on » : nous, ils, quelqu’un
    L’expression du temps et de l’espace
    Les adverbes
    Les comparatifs et superlatifs
    Approfondissement des accords du participe passé
    Les pronoms possessifs et démonstratifs
    Les pronoms relatifs simples et composés
    Approfondissement des pronoms COD et COI
     La négation : ne … jamais – ne … plus – ne… rien  - ne …. personne
    Le subjonctif (en compréhension et non en production – identification dans les textes)
    Quelques subordonnées (cause - conséquence - but - concession - opposition - condition -hypothèse)
    Quelques articulateurs du discours
    Approfondissement lexical

    Bibliografia
    Maïa Grégoire, Odile Thiévenaz, Grammaire progressive du Français, CLE International, Niveau intermédiaire, 2007.

    Lingua di specialità

    Analisi di testi di attualità tratti da giornali, riviste, documenti audio, audiovisivi.
    I materiali didattici saranno distribuiti o pubblicati su questo blog durante le lezioni.

    ESAME
    Le prove scritte dell'esame comprendono: una prova di grammatica, una comprensione scritta e una  comprensione orale.

    giovedì 29 settembre 2011

    Corso propedeutico CIM

    CIM
    Cours propédeutique

    Les combinaisons de lettres. Consulter le Point du FLE
    http://www.lepointdufle.net/apprendre_a_lire1/combinaisons_de_lettres1.htm

    4 fiches d'identité (élaboration d'Hélène Weinachter
     http://www.lepointdufle.net/apprendre_a_lire/fiche_d_identite.htm

    Maintenant à vous! Présentez-vous.

    Répondez aux questions concernant la profession.

    Quelle est ta, votre profession? Quelle est la profession de votre père? De votre mère? de vos parents...
    Qu'est-ce qu'il/elle fait?
    Il est .....
    Elle est. ....

    Enrichissement lexical.
    Il est ministre. Elle est ministre.

    Observez pour chaque typologie de métier comment s'opère le passage du masculin au féminin.

    1- journaliste - journaliste
         peintre - peintre
    2- magicien - magicienne
        pharmacien - pharmacienne
        informaticien - informaticienne
        musicien - musicienne
    3 - employé - employée  (cf. emploi - le marché de l'emploi)
         député - députée
    3- vendeur - vendeuse
         coiffeur  -coiffeuse
         chanteur - chanteuse
         danseur - danseuse
    4- instituteur - institutrice
         acteur  actrice
    5- commerçant - commerçante
        enseignant - enseignante
    6- boulanger - boulangère
        caissier - caissière
        charcutier - charcutière
         pâtissier - pâtissière
    7- médecin - médecin (attention,  la discipline se dit "médecine" et le produit pharmaceutique le            "médicament")
    8 - auteur - auteure

    Quelles langues parlez-vous?
    l'anglais - l'allemand - l'arabe - le chinois - le danois - l'espagnol - le français - le grec - l'italien - le japonais - le portugais - le suédois ....

    Comment les parlez-vous?
    très bien - bien - un peu - comme ci comme ça  - mal - très mal -  pas du tout

    mercoledì 28 settembre 2011

    Corso propedeutico CIM

    CIM

    Cours propédeutique

    Leçon d'aujourd'hui

    • Discrimination UN/UNE
    • Les nasales
    • Homophonie : Caen - quand  / Laon - lent
    • Liaison et enchainement
    • Les substantifs en - CTEUR /CTRICE  (électeur - électrice)
    • Ce - ci - sce - sci (prononciation en /s/ ) . ceci - science - scène- piscine
    • Passage du masculin au féminin
    -er - ère (étranger - étrangère - boulanger - boulangère ...)
    • Passage du "è" au "é" devant "e muet et syllabe sonore (scène /scénographique) :
    • Les interrogatifs : quel/quelle/quels/quelles (voir ex. du Point du FLE)
    • Les trois modes de l'interrogation :
    1. Intonation de la voix :  il est ici?
    2. Est-ce que/qu' :        :  est-ce qu'il est ici?
    3. Inversion du sujet     :  est-il ici?
    • Voyelles nasales/voyelles orales - Vedasi vidéo d'Imagiers.net

    martedì 27 settembre 2011

    Corso propedeutico CIM

    Il corso propedeutico è un corso base rivolto agli studenti principianti assoluti e falsi principianti.

    Sarà seguito da un secondo modulo di livello intermedio e da un terzo modulo di livello più avanzato.

    Gli studenti principianti assoluti seguiranno il corso propedeutico e il secondo modulo. Si consiglia la frequenza del 3° modulo.

    Orario del corso propedeutico :
    martedì (aula VII dal 4 ott. ), mercoledì (Aula  B), giovedì (aula VII) dalle ore 11.00 alle 13.00

    Première leçon

    L'alphabet
    L'alphabet phonétique international
    Epeler son nom et son prénom
    Les voyelles et les consonnes
    L'homophonie (exemples : mer - mère - maire /faim - fin / verre - ver - vert - vers)
    Les consonnes finales muettes (exemples: trop - pied - fort - vers). Vedasi le mot "deposito".
    L'accent circonflexe (ex. hôpital - forêt - fenêtre - dû - âme)
    le "e" muet en fin de mot
    Le "e",  marque du féminin, qui modifie la prononciation (ex. petit - petite - grand - grande)
    le "e", marque du féminin, qui ne modifie pas la prononciation (ex. ami - amie /ami/)
    le "s" marque du pluriel (ex. les /z/ amis - les /z/amies)
    AUX, marque du pluriel pour un singulier en - AL (ex. hôpital - hôpitaux / journal - journaux / cheval - chevaux)
    La liaison et l'enchainement
    Les groupes rythmiques ou syntaxiques

    Lingua Francese - 1° Corso - Scienze Politiche

    Fonetica - Grammatica - Grammatica del testo - Comprensione e Produzione scritta e orale su testi di attualità inerenti a tematiche di carattere economico, politico, sociale.
    Nella riunione di oggì, svoltasi dalle 14.00 alle 15.00 nell'aula A della Facoltà di Scienze Politiche, è stato deciso di mantenere per lo meno per 3 settimane l'orario inizialmente programmato:

    dal 4 al 20 ottobre
    Martedì -  ore 14.00-17.00 (Marconi 1)
    Mercoledì - ore 14.00-17.00 (Marconi 1)
    Giovedì - ore 9.00-11.00 (aula VII )

    dal 20 ottobre fino a fine dicembre era stato programmato di fare 6 ore di lezioni invece di 8.
    Martedì - ore 14.00-16.00 (Marconi 1)

    Mercoledì - ore 14.00-16.00 (Marconi 1)
    Giovedì - ore 9.00-11.00 (aula VII )

    Dopo le prime 3 settimane ci si riserva la possibilità di modificare parzialmente l'orario per favorire la frequenza degli studenti.

    E' previsto un appello riservato agli studenti frequentanti (prove di grammatica - comprensione scritta -  produzione scritta - comprensione orale) alla fine di dicembre.

    lunedì 26 settembre 2011

    PROGRAMMA Scienze Politiche 2011-2012

    Facoltà di Scienze Politiche

    Lingua Francese (1° Corso)

    Livello B1/B1+

    Riunione per presentazione dei corsi il 27 settembre 2011 alle ore 14.00 (Aula A)


    INIZIO  DELLE LEZIONI  AD OTTOBRE


    Grammatica

    Phonétique

    Les noms

    Les articles

    Les adjectifs qualificatifs

    Les  démonstratifs

    Les possessifs

    Les indéfinis

    Les nombres

    La construction de la phrase

    La forme interrogative

    La forme négative

    Les pronoms personnels

    L’expression du temps et de l’espace

    Les relatifs

    Les comparatifs

    Les prépositions

    Les adverbes

    Le système verbal avec les principales règles d'accord

    Indicatif - gallicismes - impératif - conditionnel

    Participe présent - adjectif verbal - gérondif

    La forme passive

    Analisi di testi
    Comprensione/produzione orale e scritta di testi di attualità:
    articoli di giornali, testi audio e video provenienti da numerosi siti Internet, in particolare siti europei, siti governativi, e quelli dei principali partiti politici.

    Bibliografia
    Maïa Grégoire, Odile Thiévenaz, Grammaire progressive du Français, CLE International, Niveau intermédiaire, 2007.

    Altri materiali didattici, in particolare quelli inerenti ai testi di attualità saranno distribuiti e/o pubblicati su questo blog durante le lezioni.

    ESAME - Prove in itinere per studenti frequentanti.
    Prove scritte alla fine delle lezioni.

    RICEVIMENTO dal 27 settembre 2011

    Martedì dalle ore 17.00 alle 18.00 presso il Centro linguistico-Uffici

    venerdì 23 settembre 2011

    Cours pour débutants

    Facoltà di Scienze Politiche

    Lingua Francese - 1° Corso

    Deux dernières leçons

    • Compréhension écrite et épreuves de grammaire d'une épreuve d'examen.

    Quelques aspects de la phonétique dans le livre:
    Lucile Charliac et Annie Claude Motron, La Phonétique progressive du Français, CLE International, 1998 ou autres éditions.

    • l'égalité syllabique
    • la continuité : enchainements et liaisons
    • le "e" caduc
    • les groupes rythmiques ou syntaxiques
    • les différents styles ou registres de langue
    • l'opposition phonétique entre "un" et "une"
    • les nasales

    giovedì 22 settembre 2011

    Risultati dell'appello del 21/09/2011

    Facoltà di Scienze Politiche

    Lingua Francese - 1° Corso

    ESAME

    Risultati dell'appello del 21/09/2011
    Risultati presso il Centro Linguistico-Uffici.
    3 candidati - 1 ritirato

    Ricevimento studenti per visione prove d'esame il 23/09/2011 dalle ore 10.00 alle 12.00 presso  il Centro  Linguistico - Uffici.

    mercoledì 21 settembre 2011

    PROGRAMME CIM 2011-2012

    CIM

    LINGUA FRANCESE

    PROGRAMMA DELLE LEZIONI


    Mirerà ad assicurare il raggiungimento di una buona competenza comunicativa, curando l’acquisizione delle abilità di interazione orale, di comprensione multimediale, di comprensione scritta fino alla produzione di testi scritti di tipo funzionale e su matrice, tutte abilità inerenti a temi specifici riguardanti il mondo dei media. L’obiettivo è che gli studenti raggiungano un livello pari al livello B1/B1+ del QCER per le competenze ricettive (comprensione orale e scritta) e A2 per la produzione scritta.

    1.      Per i principianti assoluti e falsi principianti è previsto un corso propedeutico di didattica linguistica di 30 ore da  svolgersi all’inizio del primo semestre.

    2.      A cavallo del primo e del secondo semestre si svolgerà un primo modulo di 24 ore di livello intermedio.

    3.      Seguirà un secondo modulo di 24 ore di livello intermedio/avanzato nella seconda parte del secondo semestre.



    CONTENUTI

    Funzioni comunicative

    - Caractériser quelqu’un ou quelque chose 
    - Situer dans le temps
    - Situer dans l’espace
    - Exprimer des sentiments  
    - Parler du passé
    - Parler de l’avenir 
    - Parler des médias
    – Argumenter


    Parte grammaticale 

    -          Phonétique : le système vocalique oral, nasal.

    -          Prosodie : intonation de la phrase assertive, interrogative, exclamative

    -          Phonologie supra - segmentale : liaisons, enchaînement (vocalique, consonantique). « Registre standard ».

    -          Les articles définis et indéfinis ; les articles contractés ; les articles partitifs

    -          Le pluriel des noms et des adjectifs - Le féminin des noms et des adjectifs

    -          L’interrogation - La négation

    -          Les possessifs – Les  démonstratifs - Les emplois de CE

    -          Les pronoms personnels (sujet  et complément direct et indirect)

    -          L’indicatif  présent , imparfait, futur,  passé composé, impératif

    -          Le conditionnel présent - Quelques emplois du subjonctif

    -          Le gérondif – Le passif

    -          L’hypothèse avec SI – Quelques articulations logiques

    -          L’expression de la quantité – Localisation temporelle et spatiale

    -          Prépositions et adverbes - Pronoms relatifs

    -          Le discours rapporté



    Sitografia

    Bibliografia.
     Maïa Grégoire, Odile Thiévenaz, Grammaire progressive du Français, CLE International, 2007.

    Altri materiali didattici saranno distribuiti e/o pubblicati su questo blog durante le lezioni.

    martedì 20 settembre 2011

    Cours pour débutants

    Facoltà di Scienze Politiche

    Lingua Francese - 1° Corso

    Cours propédeutique

    20/09/2011 de 9 h à 12 h

    Manuel de grammaire :
    Maia Grégoire, Odile Thiévenaz, Grammaire progressive du Français, CLE International, Niveau intermédiaire, 2007.

    Leçon d'aujourd'hui

    • L'interrogation - Les adjectifs interrogatifs : Quel - Quelle- Quels - Quelles (homophones /KEL/)
    Exercices proposés par Hélène Weinachter :
    http://www.lepointdufle.net/ressources_fle/adjectifs_interrogatifs_quel.htm
    • La négation : NE... PAS  / N'.... PAS
    • L'interrogation négative - Réponses aux interrogations négatives avec SI
    Exercices proposés par Hélène Weinachter
    http://www.lepointdufle.net/ressources_fle/interronegation.htm

    • Les nasales - Les différents points d'articulation - Comment articuler les phonèmes

    Exercices de discrimination tirés du site : http://phonetique.free.fr/indexphonvoy.htm

    Un virelangue de mon invention :
    Cent vingt soldats sans  sang s'en vont au cimetière en chantant

    Combien de fois entendez-vous la nasale /ɑ̃/?    (Réponse : 7 fois)
    Combien de fois entendez-vous la nasale /ɛ̃/ ?   (Réponse: 1 fois)
    Combien de fois entendez-vous la nasale /ɔ̃/ ?    (Réponse : 1 fois)

    Voir aussi le livre de Lucile Charliac et Annie Claude Motron, La Phonétique progressive du Français, CLE International,  1998 ou autres éditions.

    Voir aussi le livre : Gustave Flaubert, La Légende de saint Julien L'Hospitalier, notes et appareil didactiques élaborés par Jeanne Heaulmé, HOEPLI, 2009, Niveau A2/B1 du CECR, avec CD Audio.
    Voir en particulier le texte de la quatrième de couverture. (Vedasi rubrique Classiques HOEPLI de ce blog).

    Les chiffres et les nombres, activité proposée par LanguageGuide - USA

    http://www.languageguide.org/vocabulary/num/?lang=fr&target=en

    • Travail de répérage des nasales dans le document :
    Des Européens unis dans la diversité (mis en lien dans la marge)
    • Travail de repérage des verbes en - ER du même document.
    • Présentation du système verbal des verbes en - ER avec ses terminaisons muettes.
    Aidez-vous du site : http://www.leconjugueur.com/conjugaison/verbe/composer.html

    Verbes analysés en cours:   composer - acheter - appeler - céder - déléguer - payer - envoyer

    lunedì 19 settembre 2011

    Cours pour débutants

    Facoltà di Scienze Politiche - Lingua Francese (1° Corso)

    Cours propédeutique

    19/09/2011 de 9h à 12h

    Première leçon

    Les principaux thèmes abordés:

    Les lettres de l'alphabet sur le site :
    http://phonetique.free.fr/alpha.htm

    Epeler son nom et son prénom

    Les accents et les signes :
    http://phonetique.free.fr/alpha/accent.htm

    La liaison

    Le "H muet" et le "H aspiré"

    Le "e", le "é", le "è"

    L'accent circonflexe

    Le "c" et le ""ç"

    L'homophonie:
    Exemple: le cygne est un signe.

    L'interrogation, notamment à travers les ressources élaborées par Hélène Weinachter et déposées sur le site Le Point du FLE:
    Présentations et fiches d'identité

    http://www.lepointdufle.net/ressources_fle/interrogation.htm

    sabato 10 settembre 2011

    Les vidéos pour apprendre le français

    Cours pour débutants

    Une unité didactique réalisée à partir d'un film présenté dans le cadre du Festival des Très courts
    Les chroniques de Mathurin Moreau :

    Prix de la Gazette de Montpellier 2009
    un film de V. Denoyelle & A.Jaspard
    (France)


    mercoledì 7 settembre 2011

    Risultati dell'appello del 6/09/2011

    CIM

    LINGUA FRANCESE
    ESAME

    Risultati dell'appello del 6 settembre 2011
    Risultati disponibili presso il Centro Linguistico-Uffici.
    Lo scritto di lingua francese consta di 3 prove, ciascuna valutata su 10 punti.
    Il voto finale, espresso in trentesimi, si compone dei voti di:
    una prova di comprensione orale + una prova di comprensione scritta + una prova di produzione scritta guidata con uso del dizionario.

    RICEVIMENTO STUDENTI PER VISIONE PROVE D'ESAME:
    Giovedì 8/09/2011 - ore 14.00-16.00 (Centro Linguistico-Uffici)

    giovedì 1 settembre 2011

    Risultati delle prove dell'appello del 1/9/2011

    Facoltà di Scienze Politiche
    Lingua Francese (1° Corso)

    Risultati delle prove dell’appello del 1/09/2011

    AMMESSI
    Numero di matricola Comprensione orale /6 Comprensione/produzione
    scritta /6
    Grammatica /18 Voto /30
    389243 5 4 11,5 20,5
    361300/26 5,5 5 14 24,5
    382114 6 5 13 24
    381827 5 5 11,5 21,5
    384963 5,5 5 10,5 21

    NON AMMESSI
    Numero di matricola Comprensione orale /6 Comprensione/produzione
    scritta /6
    Grammatica /18 Voto /30
    382543 4 3 8 16

    Ricevimento studenti per visione delle prove scritte dell’esame presso il Centro Linguistico-Uffici:
    2/09/2011 dalle ore 9.00 alle 11.00