sabato 29 aprile 2017

Quartier d'affaires 1 - Unité 1 - Entretien d'embauche

Scienze Economiche e Aziendali 2016 - 2017



 Lingua Francese Introduzione - Production orale


Notes relatives à la quatrième leçon (26 avril 2017)
 
Où avez-vous étudié le français ?
1.     Je l’ai étudié au collège et au  lycée.
2.     Pas au lycée, mais au collège.
3.     Seulement au collège.

Présenter une entreprise – Le pronom relatif QUI
C’est une entreprise QUI met en relation
1.     une offre de transport et une demande de transport.
2.     des conducteurs avec des véhicules et des passagers qui partagent les frais de transport (l’essence).
Le verbe Prendre – quelques usages
1.     de l’essence,
2.     le petit déjeuner,
3.     une douche…

L’entretien d’embauche
Pendant l’entretien, on vous demandera quelles sont vos compétences dans tel ou tel domaine. On vous demandera quelle est votre maîtrise (connaissance) des langues étrangères, des outils informatiques.
Maîtriser = contrôler

Scénario 1 - Formation et marché du travail
-        Je suis en troisième année, filière économie des marchés internationaux.
-        Quel type de diplôme allez-vous obtenir?
-        Sur le marché du travail, ma formation correspond à un Bac + 3
-        Qu’est-ce que vous visez? Vous allez continuer ?
-        Oui, je veux arriver à un Bac + 5.
-        Qu’est-ce que vous aimeriez/ voudriez faire?
Scénario 2 – Confrontation entre plusieurs choix
-        J’aimerais être économiste dans une Organisation internationale comme
-        Moi aussi, j’aimerais bien être économiste.
-        Moi, par contre, j’aimerais travailler dans le domaine du marketing.


Grammaire – vite/ vitesse / rapide
Je parle trop vite? (adverbe)
Le train à grande vitesse (substantif)
Parler de façon trop rapide (adjectif)

 Travail sur les métiers 

 
Site métiers.org  - chargée d'étude marketing
Vous pouvez écouter la page en cliquant sur le symbole de l'audio (en haut à droite).

Décrire ce que l'on voit
La chargée de marketing s’adresse à la personne qui l’interviewe.
S’adresser à quelqu’un
Elle explique en quoi consiste son travail.
Son travail consiste à faire ceci ou cela.
Il consiste à chercher des informations


Elle travaille dans un bureau organisé de manière à ce que chacun voit tous les autres et communique plus facilement.

Un de ses collègues  répond au téléphone et il prend des notes

Elle bouge la souris.
Elle se tourne vers un collègue pour échanger des informations.





lunedì 24 aprile 2017

Scienze Economiche e Aziendali 2016 - 2017

Lingua Francese Introduzione
Production orale

Les leçons des 19 et 21 avril ont été consacrées à la production orale sur la troisième unité et sur quelques dialogues den cours, consacrés notamment à :
- quelques expérience de travail de la part des étudiants
- la découverte du site TOTAL et de son partenariat avec Blablacar

Prises de notes durant les deux heures de cours



Deuxième leçon sur la troisième unité
Où ça?  Où?
Distinguez bien  1- Ne quitte pas   et 2- Ne quittez  pas
Pour donner son approbation : Bien sûr, absolument, tout à fait
Vous /z/ épelez. Distinguez bien le masculin « Louis » (« s » muet) et le féminin « Louise » /z/ avec une sonorisation du « s »  et un « e » muet)

[ə],[e],[ε] sur le site de TV5Monde

Prononciation du  [e]  « e » accent aigu

Exemple : téléphone, café, bébé, purée, été, désolé,

Prononciation du [ε] « e » accent grave

Exemple : près, très,

Ouvrez le livre à la page 42
Prononciation
J’ai dix-neuf /v/ ans. Il est neuf/v/ heures.
L’expression de l’heure
Exemple : Quelle heure est-il? Il est 16h 40. Il est 17h.
Le conditionnel comme mode de la politesse
-        Je voudrais prendre un rendez-vous avec Mr/ Mme…
-        Je souhaiterais parler à Mr / Mme….
-        Pourriez-vous me passer Mr…. ?
-        Je vous le passe… Ah, non , il n’est pas là  (non c’è).
Voulez-vous laisser un message? Voulez-vous me laisser vos coordonnées ?
Comment est-ce qu’on se quitte au téléphone?
Quelles sont les formules de politesse ?
Merci beaucoup - Merci bien - Je vous /z/en prie - Au revoir
Quelques expressions temporelles : À tout à l’heure! À bientôt!
Tout à l’heure : deux sens différents  au passé et au futur
Tout à l’heure, nous avons lu la page 42.
Tout à l’heure, nous lirons la page 45.
Beaucoup de mots anglais sont d’origine française.
L’entreprise  - Un entrepreneur  - Une entrepreneuse
Dialogue 1 ( Le pourcentage)
-        Un réduction de 15 % (pour cent) pour un téléphone, c’est bien ?
-        C’est pas mal (familier). Ce n’est pas  mal (standard).
-        C’est peu, trop, beaucoup ?
-        C’est assez avantageux.
-        C’est mieux que la plupart des offres des autres opérateurs du secteur.
Dialogue 2

-
-       -  Combien coûte-t-il votre téléphone?
-      -   Deux cent cinquante euros.
-       -  Vous l’avez depuis combien de temps?
-       -  Depuis deux ans…. Depuis deux mois environ
-      -   C’est chinois, n’est-ce pas? C’est une marque chinoise ?
-      -   Oui, c’est chinois.
-       -  Il est bien ?
-       -  Oui, j’en suis contente.

Les trois modes de l’interrogation
1-     Il a coûté combien? Combien il a coûté?
2-     Combien est-ce qu'il a coûté?
3-     Combien a-t-il coûté? (« t » euphonique avec inversion du sujet)

1-               Il va au marché?
2-               Est-ce qu’il va au marché?
3-               Va-t-il au marché (“t” euphonique avec l’inversion du sujet)


Troisième leçon
Poser une question sur les expériences de travail
1-     Avez-vous déjà travaillé?
2-     Est-ce que vous avez déjà travaillé?
3-     Vous avez déjà travaillé ?
Répondre à la question
1-               Jamais. Je n’ai jamais travailllé
2-               Oui, j’ai travaillé dans la cuisine d’un restaurant. J’ai travaillé dans un restaurant
Imparfait/ Passé composé
Vous faisiez la cuisine?                                                        (– cuisinier/ère )
Qu’est-ce que vous faisiez? FAIRE
Je préparais, avec d’autres personnes, les repas.
Scénario 1
-        Qu’est-ce que vous avez fait?
-        J’ai fait un stage dans un hôtel. Je travaillais dans la cuisine. Je m’occupais des desserts.
-        Combien de temps a-t-il duré? (attention au  “t” euphonique entre les deux voyelles)
-        Il a duré gobalement 17 heures…  il a duré un mois….
-        Vous l’avez fait dans le cadre de vos études?
-        Oui, le stage se divisait en une partie théorique et en une partie pratique.
-        Vous étiez rémunéré(e) ?
-        Non,  le stage ne donnait droit à aucune rémunération.
Scénario 2
-        J’ai travaillé dans /z/ un petit musée. (Liaison après « dans »)
-        Où ça ?
-        Au Danemark, à Eskilstrup.
-        Ça se trouve où?
-        Ça se trouve au sud-est du Danemark, dans /z/ une petite île.
L’espace et les points cardinaux
Au Nord, au Sud, à l’Est, à l’Ouest.
Où se trouve Pavie par rapport à Milan ? Pavie se trouve au Sud-Ouest.
Et Nice, ça se trouve où ? C’est une ville qui se trouve en France, sur la Côte d’Azur.
Scénario 3
Je suis bénévole dans une association d’étudiants, l’ AIESEC.
-        Quand est-ce qu’elle est née, cette association?
-        Quant est-ce que cette association est née?
-        Quand elle-t-elle née cette association?

Association internationale des étudiants en sciences économiques et commerciales

L’ AIESEC, qu’est-ce que c’est ? Voir définition trouvée sur Internet.
C est une Organisation Internationale , à but non lucratif, apolitique, sans discrimination aucune, de jeunes leaders qui offre la possibilité aux entreprises et ONG d’avoir accès aux TOP TALENTS Internationaux, préalablement sélectionnés et préparés.[...]

...............
-        Quel est le but de cette association?
-        Son but est d’aider au développement des personnes.  Sa devise est  “Paix et plein accomplissement du potentiel humain”
-        C’est une très belle devise pour un très beau projet.
-        Nous organisons des échanges internationaux. On ne travaille pas du tout avec le bureau ERASMUS. On est un peu concurrents.

Les acquis sociaux
Social – sociale - sociaux – sociales
International – internationale (j’ajoute un “ e” au féminin) - Internationaux – internationales
Adverbe de manière
International (adjectif masculin)
Internationale (adjectif féminin) + ment
Internationalement - International’ment ( prononciation très fréquente avec le e caduc)
Scénario 4.

TRAVAIL de production orale à partir d’un site d’entreprise

Travailler sur le site d’une entreprise. Voyons le site de TOTAL. Chacun de nous réfléchit au logo.
Que représente-t-il ?

  Histoire de la marque TOTAL
 Evolution de la marque
Au fil du temps, la marque TOTAL change de logo et évolue en parallèle du Groupe afin de montrer la dynamique et la diversité des activités de la marque TOTAL. Après les fusions avec Petrofina et ELF (en 2000), le logo de 2003 devient l’expression d'un nouveau Groupe et de son avenir. Le nouvel emblème de la marque TOTAL évoque l'étendue mondiale de nos activités, notre implication dans des énergies multiples et la finalité de notre métier qui est d'apporter au monde chaleur et mouvement.
Voyons maintenant sur le site de Total son partenariat avec Blablacar
Total soutient le covoiturage en partenariat avec BlaBlaCar.fr et offre une carte carburant ou une carte lavage aux conducteurs pour leur premier trajet.                                                       
 Vous partez en week-end, en vacances ?
Découvrez une nouvelle façon de voyager, conviviale et économique, qui permet, en plus, de faire des économies d’énergie !


Partager  - Le partage  - Partager les frais (les dépenses)  d’un voyage.
·       Avantages du covoiturage
Économiser, partager les frais de transport et faire une expérience de convivialité. Faire des économies au niveau personnel mais aussi au niveau collectif. C’est intéressant au niveau écologique, environnemental.
·       Inconvénients
Le manque de ponctualité….
Au cours d’une transaction, on peut être satisfait ou pas, déçu(e) ou pas.
L’entreprise doit satisfaire la clientèle et ne pas la décevoir (satisfaction // déception).